Voordat ik weer naar Frankrijk vertrek, een foto-impressie van mijn laatste verblijf daar.
[Avant de repartir pour la France, un petit reportage-photos de mon dernier séjour.]
De lente was aan de vroege kant dit jaar. ~ Le printemps était plutôt précoce, cette année.
En toen ik op 20 april naar Frankrijk vertrok, leek het wel zomer, vooral in de tuin van mijn Italiaans-Franse vriendin Marina …
[Et le 20 avril, jour de mon départ pour la France, on se croyait en été, surtout dans le jardin de mon amie italo-française Marina ...]
evenals in die van Gnagnou en Papinot. ~ ainsi que dans celui de Gnagnou et Papinot.
Na de langverwachte, en heerlijke, ‘randonnée’ van zaterdag 21, kwam het ‘culturele genieten’ van zondag 22 april, met allereerst het Château de Pierrefonds, als een (of liever gezegd, drie) van de 250.000 bezoekers die het jaarlijks trekt.
[Après la superbe randonnée longuement attendue du samedi 21, il y avait les 'délices culturelles' du dimanche 22 avril, avec tout d'abord le Château de Pierrefonds, en tant qu'une (ou plutôt trois) des visiteurs qu'il attire chaque année.]
Dit oorspronkelijk middeleeuwse kasteel is in de negentiende eeuw geheel gerestaureerd door de beroemde Franse architect, Viollet-le-Duc.
[Ce château, médiéval d'origine, a été complètement restauré par le célèbre architecte français, Viollet-le-Duc.]
Zeven eeuwen geschiedenis en een prachtige kunstcollectie, aan het begin van de 20e eeuw verzameld door de bankiersweduwe, schilderes, reizigster, kunstverzamelaarster, mecenas en groot kunstliefhebster Nélie Jaquemart-André, wachtten ons bij de Koninklijke Abdij van Chaalis.
[Sept siècles d'histoire et des collections d'art exceptionnelles, collectionnées par la peintre, voyageuse, collectionneuse, mécène et grand amateur d'art Nélie Jaquemart-André, veuve du Banquier Edouart André, nous attendaient à l'Abbeye Royale de Chaalis.]
Op dinsdag 24 april gingen we naar Fontenay-aux-Roses, op bezoek bij Anne-Marie in haar winkel Mon Coup de Coeur:
[Le mardi 24 avril, nous sommes allées à Fontenay-aux-Roses, pour aller dire coucou à Anne-Marie, dans son magasin Mon Coup de Coeur:]
[Merci pour les photos, Chalita !!]
Daarna, lunch voor vijf vrouwen – met Marina, Anne-Marie, Justine en Marie, buiten natuurlijk.
[Ensuite, déjeuner à cinq - avec Marina, Anne-Marie, Justine et Marie - à la terrasse, bien sûr.]
En toen, met Marie naar Gnagnou en Papinot, midden in de Beauce:
[Et puis, avec Marie, pour un court séjour chez Gnagnou et Papinot, en pleine Beauce:]
[Merci pour la photo, Gnagnou !!]
(Wordt vervolgd)
[A suivre]
Filed under: reizen - voyages


Jolies photos qui me rappellent de beaux souvenirs !Merci CJ!
Alvast een hele fijne vakantie!!!
Hopelijk maak je weer zulke mooie foto’s. Misschien ook van de hobby-/kralenbeurs in Parijs?
Ah oui, de bien belles photos !!
Joli reportage et jolis souvenirs
Amitiés
La Beauce… chez toi C J !!! Merci de me donner le plaisir de retrouver mon jardin vu de “l’extérieur” Amitiées